Monday, June 14, 2010

аптека

Вы на 5 лет моложе меня.
أنت تصغرني (أصغر مني) بخمس سنوات
[анта тасгуруни (асгару минни) би кхмси санауат].
моложе меня - أصغر مني [асгару минни]

Где Вы сейчас работаете?
أين تعمل الآن؟
[айна та'малу ль/aан?]

أنت تعملُ [анта та'малу] - ты работаешь. работа - عملٌ ['амал],شغل [шогл]

Сейчас я работаю в аптеке.
الآن، أعمل في الصيدلية
[ал/Ана, А'амалу фи с-сайдалИяти]

аптека в разговорном:
1.صيدلية [сайдалиие]
2.فرمشية [фармашие] (в Ливане от франц. языка).

صيدلية [сайдалиие]- используется во всех арабских странах в разговорном.

Вы всё ещё живёте с родителями?
أما زلت تعيش مع والديك؟
[амА зилта та'ишу ма'а уалидайка]

والد [уАлид] - родитель, отец.
والدة [уалида] - мать.
والدان [уалидан] - (двойное число от والد [уАлид]) - родители.

3.أجزاخانه [агзакхАна] (в Египте от персидского).



Сколько лет вашему брату?

Сколько лет вашему брату?
كمْ عُمْرُ أخيكَ؟
[кам 'умру акхика?]


كم [кам] - сколько.
عمر ['умр] - возраст
أخيك [акхика] - твоего брата (род. падеж).

Он на три года старше меня.

Он на три года старше меня.
هو يكبرني (أكبر مني) بثلاث سنوات
[hууа якбуруни (акбару минни) би'салаи санауат.]

ثلاث سنوات ['сала'су санауатин] = ثلاثة أعوام ['сала'сату "а'-уамин] - три года.
سنة [санатун] им. суш. жен. род.
عام ['аамун] им. суш. муж. род.
говорят, что, луче использовать слово ['аам], когда говорим о возрасте, в арабском лит. языке.

Мой брат тоже симпатичный.

Мой брат тоже симпатичный.
أخي كذلك وسيم
[акхи ка'далика уасимун]

Он как отец высокого роста.
هو طويلٌ كأبي
[hуа тауилун ка "аби]

Да, все говорят, что она красивая.

Да, все говорят, что она красивая.
نعم، الجميع يقولون إنها جميلة
[на'ам альжами
якулуна иннаhа жамулатун]
إي، كلن بيقولوا إنا حلوة
[э, келлун би"уло инна хелуе]

Она очень красивая.

Она очень красивая.
هي جميلة جداً
[hия жамилатун жиддан]
هيي) حلوة كتير
[(hиие) хэлуе ктир]

Я один раз видел вашу сестру.

Я один раз видел вашу сестру.
رأيت أختك مرّة
[ра"айту укхтака марратан]
شفت أختك مرّة
[шефет укхтак марра]